Valérie
Tasso
Nacida y crecida en Francia, donde se licenciò
en direcciòn de empresas y lenguas. Vive en Barcelona desde 1992,
donde ha desempenado labores directivas en algunas multinacionales.
Su primera novela, "Diario de una ninfòmana", ha alcanzado la
decimoquinta ediciòn y ha sido traducida a nueve idiomas. La
siguiente, "Paris La Nuit", es el diario de un descubrimiento desde
los àngulos màs oscuros y perversos de Parìs. Un agradecimiento
sincero a Valérie Tasso, que ha aceptado glosarse para nosotros en
esta entrevista.
En una entrevista dices que no has inventado nada de lo que
narras en "Paris La Nuit". Provocaciòn o sòlo ganas de contar el
lado oscuro de Parìs?
Ni una cosa ni la otra. Provocar requiere de
un talento especial y significa romper con la moral establecida de
manera consciente. En mi caso, intento encontrar un lenguaje "desmoralizador"
porque es la ùnica manera de poder hablar del sexo sin hacer un
juicio. Eso no es provocaciòn sino justamente romper con la
provocaciòn.
"Paris La Nuit" es el diario de un
descubrimiento. Còmo nasce la idea de escribir sobre una cara de
Parìs que pocos conocen?
Muy sencillamente. Un dìa, me
estaba masturbando fantaseando sobre mi antigua relaciòn con Mimi.
Después pensé: "Por qué no me cuento la historia del principio al
final?
"Diario de una ninfòmana" ha sido tu primera obra
que ha alcanzado la decimoquinta ediciòn y ha sido traducida a nueve
idiomas Esperabas un éxito asì?
No se puede esperar nunca algo
antes de que haya sucedido. Contrariamente a lo que piensa mucha
gente, nada depende de nosostros.
Cuàndo te diste cuenta que escribir no era sòlo una pasiòn,
sino que te podrìa proporcionar momentos de auténtica celebridad?
Todavia no me he dado cuenta.
"Diario de una ninfòmana": podrìa calificarse de
tìtulo tòrrido. Fuertes experiencias en el filo del fetichismo y de
la perversion. Pero he advertido que es preciso estar atento tambén
a una especie de sentimentalismo final. El sexo no puede menos que
caminar junto al amor?
El sexo es el sexo y se realiza en
marcos emocionales diversos. El amor es un estado emocional y un
acto culto que se fundamenta en el pacto. Ah! Y de perversiones, no
entiendo.
Te aficionaste a la literatura con Marguerite Duras. Sue
escritos estàn llenos de silencio: cada obra es una novela, un
poema, un guiòn. La trama casi es destruida para dar vida a los
personajes partiendo de su interior, y con el paso del tiempo su
escritura pierde espesor y se torna màs simbòlica. Encuentras alguma
semejanza entre tu manera de escribir y la suya?
Nunca sabrìa escribir como
Marguerite Duras. Soy Valérie Tasso. Te felicito por el brillante
anàlisis que haces de la obra de Duras. Muy acertado. Comparto con
ella (y contigo) el que no haya mejor escenografia que un gesto, ni
argumento màs convincente que una pérdida.
Conoces la prostituciòn muy de cerca. Qué
te ha aportado esta experienza? Recuerdas esta etapa de manera
especial?
Lo mismo que el haberne
licenciado en direcciòn de empresas, obtener un postgrado en
sexologìa o haber viajado a muchos paìses. Con eso quiero decir que
lo que me ha aportado la prostituciòn es conocimiento (sobretodo de
mi misma). La prostituciòn està tan estigmatizada que parece que
genera "condiciòn", un poco como pasa con el bautizo; a partir de
ese momento, eres cristiano y sòlo cristiano. A partir de haber
ejercido la prostituciòn, parece que has sido prostituta y sòlo
prostituta.
Una pregunta obligada, como para todos los
autores entrevistados: si tuvieras que asociar el erotismo a un
color, cuàl escogerìas?
Non sabrìa elegir un color para el erotismo,
sino colores. Unas buenas dosis de rojo, alguna pincelada de azul,
una mezcla de amarillo chillòn, me inspiran. La pintura de Francis
Bacon; es lo màs eròtico que he visto Jamàs. Encerrar el erotismo en
un color es pensar que sòlo existe una clase de erotismo, cuando en
el fondo, cada persona tiene su proprio sentido de él y éste varìa
segùn el estado de ànimo. Desgraciadamente, nuestra cultura necesita
"definiciones precisas" para entender mejor y, de paso, controlarnos
mejor. Te has dado cuenta de còmo intentam "vendernos" un modelo
universal de erotismo?
|

Home

Torna alle Interviste

Leggi la versione in Italiano (traduzione di Alex Holgado) |